【ニューヨーカー短編集】
カミさんが引っ張りだしてきた、私が高校生時代に購入した文庫。
昭和48年2月10日初版
昭和49年3月30日四刷
秀逸な装幀(安彦勝博)。
収録作品を拾ってみる。
せせらぎ アルトゥーロ・ヴィヴァンテ(常盤新平訳)
夏の読書 バーナード・マラマッド(菊池 光訳)
未来の父 ソール・ベロー(永井 淳訳)
ランス ウラジミール・ナボコフ(矢野浩三郎訳)
ノボトニーの痛み フィリップ・ロス(小菅正夫訳)
生涯はじめての死 エリザベス・テイラー(深町真理子訳)
盛 夏 ナンシー・ヘイル(武富義夫訳)
キャッチボール リチャード・ウィルバー(志摩 隆訳)
夏服を着た女たち アーウィン・ショウ(深町真理子訳)
日曜日には子どもは退屈 ジーン・スタッフォード(深町真理子訳)
あすも、あさっても…… しあさっても…… ジョン・アップダイク(小倉多加志訳)
In Gre…… ホーテンス・キャリッシャー(小尾芙佐訳)
感傷教育 ハロルド・ブロドキー(青木日出夫訳)